A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides

La magie de la poésie
 
AccueilPortail.S'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Dictionnaire Français-Quenya C.

Aller en bas 
AuteurMessage
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.
Melany

Féminin Nombre de messages : 18885
Date d'inscription : 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
Dictionnaire Français-Quenya C. Left_bar_bleue600/1000Dictionnaire Français-Quenya C. Empty_bar_bleue  (600/1000)

Dictionnaire Français-Quenya C. Empty
MessageSujet: Dictionnaire Français-Quenya C.   Dictionnaire Français-Quenya C. EmptyDim 14 Nov 2010 - 10:45


C

Liste des abréviations:
adj. adjectif
adv. adverbe
conj. conjonction
f. féminin
m. masculin
pl. pluriel
pp. participe passé
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom ou pronominal
Q. Quenya
sg. singulier
vb. verbe
forme expérimentale de
mots "modernes" à partir
de la traduction des
racines grecques ou
latines
(...-) racine



caché adj. = foina
cache, cachette nom = nurtalë
caché, dissimulé adj.= furin (aussi hurin)
caché, dissimulé adj. = hurin (aussi furin)
caché, secret adj. = muina
caché, voilé, ombreux adj. = halda
cacher vb. (probablement transitif) = nurta-
cacher de la lumière, voiler, cacher vb. = halya-
cacher vb. = lom-
cacher vb. = moru-
cacher vb. = nurta-
cacher, voiler, cacher de la lumière vb. = halya-
cadavre, corps nom = loico
cadavre, corps nom = quelet (quelets-)
cadeau, don nom = anna
Calamor nom pl. =
(Quenya ? - pas Sindarin!) Ceux de Lumière = Elfes de Lumière? Sg. Calamo
calcul nom = onótië
Calculateur nom = Onótimo (le titre non traduit d’un Quennar, un expert en chronologie)
cale, tête de lance, coin, promontoire étroit nom = nehtë toute formation ou projection décroissant en un point
calme, repos, quiétude nom = quildë
canal nom = celma
cánë nom = valeur
canopée, ciel nom= telimbo
canopée, dôme, toit, firmament nom = telumë (voir aussi telluma)
canwë, voir caw-
cap (de terre) nom = nortil (nortill-) seulement utilisé pour la fin de promontoires ou autres projections en direction de la mer qui étaient
relativement escarpés et en pointe
capitaine nom = hesto
caractère établi nom = indómë, aussi utilisé pour la volonté d’Eru
carex, roseau nom liscë
casque nom = carma
casque nom = cassa
casque nom = harna
casque nom= harpa
cassé pp. = rácina
casser vb. = raccata, voir ca
causer, occasionner vb.= tyarcav-, voir caw-
cavalier, chevalier nom = roquen
caverne artificielle, habitation souterraine, ou maison creusée nom = hróta
caverne nom = felya
caverne nom = rotelë
cavité creuse, sein nom = súma
ce jour nom composé = síra utilisé = "aujourd’hui" comme adverbe
ce/cette pron. démonstratif = tana (censé être anaphorique)
ceinture nom = quilta
cela terminaison pronominale = -s, vu dans camnelyes, caritas, caritalya(s), tiruvantes, et utúvienyes. La terminaison peut aussi être utilisé pour "il/elle" comme dans eques ; il semble que -s couvre l’entier de la 3ème pers. du singulier.
cela pron. = sa. Comparez aussi le pronom réfléchi insa "cela-même"
céleste, paradisiaque adj. = menelwa
Celui qui apporte le jour nom = Aryantë
celui qui est le plus élevé nom = tolyo le proéminent, terme utilisé dans le jeu d'enfant pour doigt du milieu ou orteil du milieu. La forme tollo semblerait être une variante.
celui/ceux; (qui) pron. relatif = i
celui-ci démonstratif = sina (suivant le nom dans notre unique exemple : vanda sina : ce serment). Cf. sin.
celui-là démonstratif = enta
celui-là démonstratif = yana (l’ancien)
cemenáro, voir cemnaro
central, médian adj. = entya, enetya
centre (de bouclier) nom = tolmen
centre nom = entë (endë doit peut-être être préféré, voir entya)
centre nom = tólë (le mot endë doit être préféré en Quenya tardif de Tolkien)
centre, noyau, milieu nom = endë
cercle nom = rindë
cercueil nom = tulma
cerisier, prunier nom = aipio
certainement, assurément = anwave
cesser, faire une pose, stopper vb. = hauta-
cesser, finir vb.= tyelceura. comparez ceuranar
ceux qui ne sont pas d’Aman nom pl.= Úamanyar (sg. Úamanya), des Elfes qui ne rejoignirent pas le Royaume Béni (mais qui quittérent Cuiviénen avec l’intention d’y aller) = Heceldi
ceux qui ne sont pas d’Aman nom pl. = Úmanyar des Eldar qui n’atteignirent pas Aman, sc. Les Sindar et les Nandor. Sg. Úmanya. Aussi Úamanyar.
chagrin, douleur, tristesse nom = nyérë
chair, graisse [de cochon ?] nom = larma
chair, viande nom = hrávë
chaise nom = hamma
chaleur nom = úrë, aussi le nom du tengwa n°36
chambre à coucher nom = caimasan (caimasamb-, comme au pluriel caimasambi)
chambre nom = sambë
chameau nom = ulumpë
champ clôturé nom = peler
champ ensemencé, acre nom = resta
champ plat, plaine nom = palar[/size]
champignon, éponge nom = hwan (hwand-)
champion, homme éminent nom = aráto
chance nom = valto
chanceux, fortuné, riche, béni adj. = herenya
chandelle, cierge nom = lícuma
changer vb.= ahya-
chanson nom = lírë
chanson, air nom = lindë
chanson, lai nom = lirilla
chanter vb.= lir-
chanteur nom = linda
chanteur nom = nyello
chanteur, oiseau chanteur nom = lindo
Chanteurs nom = Lindar (sg. Linda), comme les Teleri se nommaient eux-mêmes
Chanteurs des Rivages nom = Falanyel (Falanyeld-, comme au pluriel Falanyeldi), (au pl.) un nom des Teleri
chapeau nom = táta



Dernière édition par Melany le Sam 9 Juil 2011 - 7:14, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.
Melany

Féminin Nombre de messages : 18885
Date d'inscription : 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
Dictionnaire Français-Quenya C. Left_bar_bleue600/1000Dictionnaire Français-Quenya C. Empty_bar_bleue  (600/1000)

Dictionnaire Français-Quenya C. Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C.   Dictionnaire Français-Quenya C. EmptyDim 14 Nov 2010 - 10:49

chaperon, couverture nom = telmë (apparemment corrigé à partir de telma)
chaque pronom = máca plutôt ilya en Quenya tardif de Tolkien.
charge, fardeau nom = cólo
chariot, charrette nom = lunca
chariot, charrette nom = norollë
charnu adj. = sarqua
charpentier, artisan, constructeur nom = samno
charrette, chariot nom = lunca
charrette, chariot nom = norollë
charrue nom = hyar
chasse nom = roimë
chasse, prédation nom = raust (en Quenya de style SdA. Aucun mot ne peut se terminer par -st en Quenya de style SdA)
chasser vb. = rauta- (en Quenya tardif de Tolkien plutôt roita-)
chasser, banir vb. = etementa-
chat nom = mëoi
Château de Détention nom = Mandos (Mandost-) Utilisé comme nom d’un Vala, proprement l’endroit où il demeure (les Salles de Mandos), alors que son vrai nom était Námo.
chaud adj. = lauca
chaud adj. = saiwa; plutôt lauca en Quenya tardif de Tolkien.
chaud, ardent adj. = úrin
chauffer vb. = lauta-
chaume nom = tupsë
chaussure nom = hyapat
chef, principal adj.= héra
chef, roi nom = haran (harn-, comme au pluriel harni) (pour roi, le mot aran doit être
préféré en Quenya de style SdA).
chemin de fuite, sortie nom = Uswevandë
chemin étroit, ravin nom = axa
chemin, endroit nom = men
chemin, parcours, ligne, direction, voie nom = tië
chemise, tunique nom = laupë
chêne nom = norno
cher adj. = melin
cher, affectionné adj. = sonda
cher, aimé, doux adj.= melda
cher, de valeur, digne adj. = valda
cher, familier adj. = moina
chercher, poursuivre vb. = saca- (passé sácë.)
chétif, rabougri adj.= nauca
cheval nom = mairo (des sources tardives ont rocco, olombo)
cheval nom = olombo
cheval nom = rocco
cheval nom= ronco, voir rocco
chevalier, cavalier nom = roquen
chevelu adj.= finda
chevelure nom = findessë
chevelure hirsute, cheveux emmêlés nom = fassë
cheveu ou mélèze nom = finë (fini-)
cheveu, tresse de cheveux, boucle de cheveux nom = findë
cheveux emmêlés, chevelure hirsute nom = fassë
cheveux nom = loxë
chèvre nom = nyéni
chien de chasse nom = ronya
chien nom = huan (hún-)
chien nom = huo. Aussi roa.
chien nom = roa Aussi huo.
chiffre nom = notessë
choisir vb. cil-
choix nom = cilmë
chose nom engwë
chose faite, construction nom = tanwë
chose impossible à être ou à être faite nom = únat Cf. ú- et nat.
chose nom = nat; Comparez únat
chose précieuse, trésor nom = harma
Christ nom = Hristo adaptation phonologique
chute nom = lanta, aussi lantë.
chute nom = lantë dans Noldolantë. Aussi lanta.
chute, effondrement nom atalantë spécialement comme nom [Atalantë] du pays
[tombé en ruines] de Númenor
ciel en basse altitude nom = Aiwenor, Aiwenorë (lire Aiwenórë?) nom d’un endroit Pays des Oiseaux
ciel nom = fanyarë (pas les cieux ou le firmament – les couches d’air supérieures et les nuages).
cie nom = hellë
ciel nom = Menel
ciel nom = Taimë, Taimië (plutôt menel en Quenya de style SdA)
ciel, canopée nom = telimbo
ciel, cieux, l’air moyen parmi les étoiles nom = ilwë
cierge nom = loicolícuma
cierge, chandelle nom= lícuma
cieux, ciel, l’air moyen parmi les étoiles nom = ilwë
cime (d’arbre) nom= aldinga
cinq cardinal alternatif = lemen,; le mot apparaît normalement comme lempë, mais comparez lemenya ci-dessous.
cinq cardinal= lempë
cinquième ordinal = lemenya archaïque, remplacé par lempëa
cinquième ordinal = lempëa
circulaire adj.= rinda
cire nom = líco
cire nom = neitë (plutôt líco en Quenya tardif de Tolkien.)
cirtë voir certa
citation, parole, dicton, proverbe nom = eques (equess-, comme au pluriel equessi)
cité, construction forte ou fortifiée, place forte, forteresse, ville avec un mur autour nom = osto
cité, fort, citadelle avec une tour du guet centrale nom = minassë
cité, maison, village fortifié nom = opelë
clair de lune nom= isilmë
clameur nom = indyalmë
clameur nom = nalm
clameur nom = yalmë
clan, famille, maison, descendance nom = nossë
clarté, éclat nom = calassë
cligner, regarder vb. tihta-
cloche nom = nyellë
clôture circulaire nom = corin
clôture circulaire, ou probablement monticule nom = cormë
clôture, enceinte nom = panda
code gestuel nom = hwermë
coeur (physique) nom = hón
Coeur de Flamme nom = Naira, un nom du Soleil
Coeur de pierre adj. = sincahonda.
coeur nom = elwen (plutôt hón ou enda en Quenya de style SdA)
coeur nom = enda mais pas en se referant à l’organe physique; cela signifie littéralement centre (cf. endë) et se réfère à fëa (âme) ou sáma (esprit).
coeur, esprit intérieur nom = órë nom, aussi nom du tengwa n°21.
coeur, humeur nom = indo
coin, tête de lance, cale, promontoire étroit nom = nehtë
toute formation ou projection décroissant en un point col de montagne, faille, ravin nom = falqua
colère, haine, violence, ruée nom = ormë
colifichet nom = netil [petite chose ?] d’ornement personnel
collecter, rassembler vb. = hosta-
collection (grande) ou foule de choses de la même sorte nom = úmë. Comparez úvë.
collection de feuilles, feuillage nom = olassië
collection de fleurs, flore nom = olótië
coller, adhérer adj.= himba
coller, adhérer, habiter vers vb. = himya-
collet, lacet nom = raiwe
collier nom = firinga
colline nom = ambo
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.
Melany

Féminin Nombre de messages : 18885
Date d'inscription : 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
Dictionnaire Français-Quenya C. Left_bar_bleue600/1000Dictionnaire Français-Quenya C. Empty_bar_bleue  (600/1000)

Dictionnaire Français-Quenya C. Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C.   Dictionnaire Français-Quenya C. EmptyDim 14 Nov 2010 - 10:59

colline nom = amun (amund-) (en Quenya tardif de Tolkien ambo)
colline nom = oro (plutôt ambo en Quenya de style SdA, bien que oro montagne apparaisse dans Orocarni et orofarnë)
colline, mont nom = tundo
colombe nom = cucua
coloré adj. = linquilea
coloré, rouge adj. = roina
combat, bataille nom = mahtale
commandant nom = cáno habituellement comme titre d’un chef subalterne, particulièrement quelqu’un agissant comme député de quelqu’un de plus haut rang commandement, loi, règle nom axan
commander, ordonner vb.= can- (donner un ordre) ou demander (quelque chose cana, voir ca)
comme les étoiles adj. = elvëa, pluriel = elvië.
comme ou ainsi prép. = tambë (en se référant à quelque chose d’éloigné; contraste avec sívë).
comme prép.= sívë voir ve de même signification que le préf. - aussi, ici, maintenant ; sívë fait ainsi une comparaison avec quelque chose de proche, alors que tambë se réfère à quelque chose d’éloigné. Sívë tambë comme. ainsi.
comme une perce-neige adj. = nieninquëa
comme prép. = ve
comme prép.= ya ou yan, (probablement abandonné en faveur de sívë)
commémorer, rappeler vb.= enyal-
commencement nom = essë
comment interrogatif = manen
commerçant nom = macar
commerce nom = mancalë
commercer vb. = manca-
commune, village nom = ostar
communication de pensée, échange de pensées, télépathie nom = ósanwë
communication, information nom = centa
complètement, pleinement adv.= aqua
compréhension, connaissance, intelligence nom = handë. Note : handë est (probablement) aussi le passé du verbe har-
s’asseoir, siéger, comprendre, savoir, être habile avec vb. = hanya-
compter jusqu’à vb. = onot- Comparez not.
compter vb. = not- comparez onot-.
compulsion nom = mausta
computer nonwa nom (lit. outil pour compter)
conception nom = (nów- comme au pluriel nówi) (=idée)
conception nom = noa (= idée)
concernant, autour = os il pourrait aussi servir de préf. os-
concevoir, imaginer vb. = nauta-
conclure, finir vb. = telya- (transitif)
conclusion nom = telma toute chose utilisée pour finir un travail ou une affaire.
conduire vb. = tulya- ( allatif : conduire dans)
conduire, mener vb. = mittanya- ( allatif : conduire dans) (Tolkien pourrait avoir abandonné cette forme en faveur de tulya-)
confiance, espoir nom = Estel
confus, détruit, désordonné, ruiné adj.= rúcina (ou pp.?)
connaissance nom = ista Aussi istya.
connaissance nom = istya. Aussi ista (n°1).
connaissance profonde, sagesse nom = nólemë. Peut-être remplacé par Nolmë en Quenya tardif de Tolkien.
connaissance secrète, sagesse = nolwë nom connaissance, compréhension, intelligence nom handë. Note : handë est (probablement) aussi le passé du verbe har- s’asseoir, siéger.
connaissance, longue étude (de tout sujet), savoir nom = nólë
connaissance, Philosophie nom = Nolmë (y compris la Science)
connaissance, savoir nom = issë (plutôt ista ou istya en Quenya tardif de Tolkien)
connut vb. passé = sintë : passé irrégulier de ista- (en plus de isintë)
conque, coquillage, corne d’Ulmo nom = hyalma
conserver, tenir vb.= hep-
consolation, réconfort nom = tiutalë
consolation, réconfort nom= tiutalë
consoler, réconforter vb.= tiuta-
consoler, réconforter vb. = tiuta-
consonantique adj. = návëa
consonne interrompue nom = punta nom (ceci ne se réfère pas à une consonne occlusive mais à une lettre avec un point au-dessous indiquant qu’elle n’est pas suivie d’une voyelle. Comparez putta.)
consonne nom = lambetengwë, littéralement signes de langage .
consonne nom = náva-tengwë signe de la bouche = consonne considéré comme un phonème
consonne nom = návëa
consonne nom = pataca
consonne nom = sarda tengwë son dur, un terme pour consonne, mais pas utilisé pour les semi-voyelles (y, w) et continues (l, r, m, nom).
consonne nom = surya spirante,
constant en allégeance adj. = vórima (plus ou moins identique à vorima ci-dessus?) dans le respect du serment ou de la promesse, fidèle ; vórima est aussi traduit continu, durable, répété.
constant en allégeance adj. = voronda dans le respect du serment ou de la promesse, fidèle, utilisé comme titre de Elendil Voronda Elendil le Fidèle.
constant, ferme, fort, inébranlable adj. = tulca
constant, ferme, vrai adj. = sanda
constructeur, charpentier, artisan nom = samno
construction nom = ampano (spécialement de bois), salle de bois
construction nom = Ataquë
construction forte ou fortifiée, place forte, forteresse, cité, ville avec un mur autour nom = osto
construction nom = umpano, forme alternative de ampano, qui doit probablement être préférée
construction, chose faite nom = tanwë
construire, faire vb.= car-
construit, fait pp.= carna
continu, durable nom = vórëa
continuel, répété adj.= vorima
continuellement, toujours adv. = voro, voro- Comparez vor. (En se focalisant sur la
traduction continuellement, des écrivains post-Tolkien ont quelques fois utilisé voro
pour toujours, maintenant.) Comparez vórë, vórëa.
continuer (dans toutes les directions), aller, voyager vb. = lelya- passé lendë
contraindre, forcer vb. = mauya-
contrainte, prison ou dépôt, détention nom = mando
contrat, accord, traité nom = ovesta
Revenir en haut Aller en bas
Melany
Flamme du forum.
Flamme du forum.
Melany

Féminin Nombre de messages : 18885
Date d'inscription : 21/04/2008

Jeux du forum.
Points du joueur.:
Dictionnaire Français-Quenya C. Left_bar_bleue600/1000Dictionnaire Français-Quenya C. Empty_bar_bleue  (600/1000)

Dictionnaire Français-Quenya C. Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C.   Dictionnaire Français-Quenya C. EmptyDim 14 Nov 2010 - 11:19

contrat, engagement, serment nom = vérë
contre, sur prép.= apa désignant en référence au contact de surfaces, spécialement des
surfaces verticales (dans le sens d’un tableau sur (contre) un mur).
contrée nom = nórië
contrôlant, possédant adj. = arwa contrôlant, possédant (suivi du génitif, ex. arwa collo, possédant un manteau [colla]). Aussi suffixe.
contrôler, manier, gouverner vb. = tur-
convenable, utile, bon adj.= mára (pour des choses)
convenir, ajuster, s’accommoder vb. = camta-
convoquer vb. = yal-
convoquer, envoyer chercher, quérir vb. = tulta-
convoquer, sommer vb. naham-
convoquer, sommer vb. = nahemna, voir naham-
convoquer, sommer vb. = natyam-
coquillage, conque, corne d’Ulmo nom = hyalma
cor d’Oromë, cor des Valar nom = Valaróma
cor des Valar, le cor d’Oromë nom = Valaróma
cor, trompette nom = romba
corbeau nom = corco
corbeau nom = quáco
corne d’Ulmo, coquillage, conque nom = hyalma
corne nom = róma (ceci se réfère à un cor comme un instrument plutôt qu’à une partie d’un animal; voir rassë, tarca)
corne nom = tarca
corne nom = taru (Le Quenya tardif de Tolkien a tarca)
corne, pointe nom = tildë
cornu adj. = tarucca
corporel adj.= sarcuva
corps nom = caivo (Le Quenya tardif de Tolkien a loico ou quelet )
corps nom = hroa (quelques fois écrit hröa)
corps, cadavre nom = loico
corps, cadavre nom = quelet (quelets-)
costaud, fort adj. = polda
coteau, pente ascendante nom = amban
cou nom = yat (yaht-)
couchant, occident nom = númë
coude nom = ólemë
coulant, liquide adj. = sírima.
coulant, liquide, inondant adj. = úlëa
couler vb. = sir-
couler, goutte à goutte, goutter vb.= liptë- (plutôt lipta- en Quenya tardif de Tolkien?)
couler, verser vb. = ulto- (intransitif?) (en Quenya tardif de Tolkien ulya- passé ullë)
couler, verser vb. = ulya- intr. passé ullë, tr. ulyanë.
couler, verser, vb. = ulu- (transitif?) (en Quenya tardif de Tolkien ulya- passé ulyanë)
couleur cuivre, rouge adj. = aira
couleur de flamme, rouge-or adj. = culda
couleur de flamme, rouge-or adj. = culina
coup rapide, moulinet nom = rincë (rinci-)
coup sec, secousse nom = rinca
coupe nom = yulma objet de vaisselle pour boire
couper avec une épée, tuer avec une épée vb.= mac-
couper vb. = rista-
couper, tailler vb. = pelehta-
couper, trancher vb. = hóciri- (trancher une portion, de manière à l’avoir ou à l’utiliser)
coupole, dôme nom = coromindo
coupole, dôme nom = telluma spécialement le Dôme de Varda sur Valinor, mais aussi appliqué aux dômes du manoir de Manwë et Varda sur le Taniquetil.
coupure nom = rista
cour, sol pavé nom = paca
courant, rivière, flux nom = celumë
courbé, crochu adj. = rempa
courbé, penché adj.= cúna
courbé, tordu, faux adj. = raica (lire peut-être raicë en Quenya de style SdA)
courir vb.= yur-
courir doucement vb.= nornoro-
Couronné avec des Etoiles adj. utilisé comme nom Elerrína : (elen rína), un nom du Taniquetil.
couronné d’étoiles adj. utilisé comme nom Elerína : un nom du Taniquetil
couronne nom = ríë
couronné adj. = rína
court adj. = sinta
coussin, polochon nom = nirwa
couteau, dague nom = sicil
couturé, balafré adj. = nirwa
couver, ruminer, broyer du noir vb. = luvu-
couvert de rosée, humide adj. = nítë (níti-)
couvert, sombre adj. = lúrëa
couverture, chaperon nom= telmë (apparemment corrigé à partir de telma)
couvrir vb. = top- Variante tup-
couvrir vb.= tup- isolé de untúpa. Variante top-
couvrir un toit vb. = tópa-
crachat nom = piuta
cracher vb. = piuta-
craindre, redouter vb.= aista-
crainte nom = caurë
crainte, peur nom = áya
créature déformée et hideuse, monstre nom = ulundo
créature nom = onna
créature puissante nom = rauco, hostile et terrible, créature vraiment terrible, spécialement dans le composé Valarauco nom Démon de Puissance
créer, inventer vb. = auta- Ceci peut être rendu obsolète par la définition "quitter, partir";
d’un autre côté, les verbes seraient assez distincts au passé, où auta- aurait de préférence la forme directe autanë.
crépuscule nom = histë
crépuscule nom = undómë, habituellement en parlant du temps près du soir, pas près de l’aube (qui est tindómë).
crépuscule nom = yualë
crépuscule nom = yúcalë
crépuscule, nuit nom = lómë
crête de vague, écume nom = wingë
crête de vague, vague (écumante), vague nom = falma
creux (de la main ) nom = cambë (de la main)
creux adj. = unqua
creux, trou nom = latta
creux, trou adj.? nom? = ronta (aussi rotwa) (En Quenya tardif de Tolkien, les mots préférés pour trou, creux sont unqua adj. et unquë nom.)
creux, trou adj.? nom?= rotwa (aussi ronta) (En Quenya tardif de Tolkien, les mots
préférés pour trou/creux sont unqua adj. et unquë nom.)
creux, trou nom = unquë, aussi nom du tengwa n°16
crevasse, fente nom = ciris (rendu obsolète par cirissë)
crevasse, fente adj.? nom? = sanca
crevasse, fissure nom = hyatsë
crevasse, ravin, abîme nom = yáwë
cri de triomphe, appel nom = ello
cri de triomphe, appel nom = yello
cri nom = rambë
crier vb. = rama-
cristal nom = imire
cristal, verre nom = maril
cristallin, de cristal adj. = imirin
croc, dent nom = carca
crochet nom = ampa aussi le nom du tengwa n°14
crochet, prise, griffe nom = atsa
crochu, courbé adj.= rempa
croisement, passage nom = tarna
croissant, arc nom = cúnë Cf. .
croissant, arche, Lune croissante nom =
croître continuellement vb. = alála-
croître ou faire pousser vb. = alta-
croître, pousser vb.= ol-
croître, pousser vb.= loa-
croix nom= sar-
cruel adj. = nwalca
cruel, acéré, féroce, terrible adj. = aica
cua, voir cucua
cuir apprêté nom = alu
cuire vb.= masta-
cuisse nom = noa
cuisse nom = tiuco
cuivre poli nom = calarus (calarust-)
cuivre nom = tampë (en Quenya de style SdA tampë est [aussi?] le passé de tap- stopper bloquer)
cuivre nom = urus (urust-)
Culúrien un autre nom de Laurelin
Curvo, voir Curufinwë
cycle, âge nom = randa (100 Années Valiennes)
cygne nom = alqua
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Dictionnaire Français-Quenya C. Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire Français-Quenya C.   Dictionnaire Français-Quenya C. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Dictionnaire Français-Quenya C.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A l'ombre des mots & Les Collections Éphélides :: Monde Elfique. :: Ouvrez la porte. :: Différents langages.-
Sauter vers: